赠卫八处士原文

  人生不相见,动如参与商⑵。

  今夕复何夕,共此灯烛光。

  少壮能几时,鬓发各已苍⑶。

  访旧半为鬼⑷,惊呼热中肠⑸。

  焉知二十载,重上君子堂。

  昔别君未婚,儿女忽成行⑹。

  怡然敬父执⑺,问我来何方。

  问答未及已,儿女罗酒浆⑼。

  夜雨剪春韭,新炊间黄粱⑽。

  主称会面难⑾,一举累十觞⑿。

  十觞亦不醉,感子故意长⒀。

  明日隔山岳⒁,世事两茫茫⒂。

赠卫八处士注释

  ⑴处士是隐居不仕的人,八是处士的排行。

  ⑵参(shēn)商,二星名。典故出自《左传·昭公元年》:“昔 高辛氏有二子,伯曰 阏伯,季曰 实沉。居於旷林,不相能也。日寻干戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯於商丘,主辰,商人是因,故辰为商星。迁实沉 於大夏,主参,唐人是因,以服事夏商 。”商星居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。动如,是说动不动就像

  ⑶苍,灰白色。

  ⑷彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。

  ⑸见到故友的惊呼,使人内心感到热乎乎的。

  ⑹行(háng)。成行,儿女众多。

  ⑺“父执”词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借字,接友,即常相接近之友。

  ⑻乃未已,还未等说完。

  ⑼“儿女”一作“驱儿”。罗,罗列酒菜。

  ⑽间,读去声,搀和的意思。黄粱,即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。

  ⑾主,主人,即卫八。称就是说。曹植诗:“主称千金寿。”

  ⑿累,接连。

  ⒀故意长,老朋友的情谊深长。

  ⒁山岳,指西岳华山。这句是说明天便要分手。

  ⒂世事,包括社会和个人。两茫茫,是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见令夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。根据末两句,这首诗乃是饮酒的当晚写成的。