白鸠辞原文

  铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。白鸠之白谁与邻,

  霜衣雪襟诚可珍。含哺七子能平均。食不噎,性安驯。

  首农政,鸣阳春。天子刻玉杖,镂形赐耆人。

  白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。阙五德,无司晨,

  胡为啄我葭下之紫鳞。鹰鹯雕鹗,贪而好杀。

  凤凰虽大圣,不愿以为臣。

  白鸠辞注释

  白鸠辞:指夷则格上白鸠拂舞辞。

  噎:指咽。

  鹭:指鹰。

  之:指亦。

白鸠辞的诗意/白鸠辞的意思

  敲响鸣钟,击响朗鼓。高歌《白鸠》,跳起拂舞。

  白鸠毛羽洁白,谁可以与之为邻,霜雪样洁白的衣襟弥感珍贵。

  能平均公道地哺养七个子女,不抢食,食不噎,性情安驯。

  首推农政,鸣贺阳春,催促农耕。

  天子刻玉杖,上镂白鸠之形赐与老年人。

  而白鹭羽毛虽然很白,但不纯真,外型洁白,其心不仁。

  既没有鸡的五种德性,也不司晨而鸣,还胡乱啄我芦苇下的紫鳞鱼。

  鹰鹯雕鹗,这些猛禽,均贪而好杀。

  凤凰虽然具有大圣德行,也不愿与之并列为臣。

白鸠辞赏析

  此诗为舞曲的歌词。这篇歌词,通过对白鸠形象的描绘,歌颂劳动人民品质高尚,表里如一,平和公允,清心寡欲,温顺善良,循政负责;借猛禽与凤凰的形象,批判统治者的表里不一,口实行非,不劳而获,贪婪残忍,高傲不群。诗含抨击李林甫与唐玄宗之意。

  全诗分为两部分。前四句为第一部分。是全诗的引子。写奏乐、歌唱、舞蹈。其余为第二部分,是全诗的正文,又可分为两层。第一层写白鸠品质高洁,公允平和,知足不贪,性情驯顺,循政报时,从而受到人类的尊重,其形象成为天子赐老人玉杖上的雕饰物。第二层,首写白鹭表里不一,无德无功,不劳而食;次写四种猛禽的贪而好杀;再次写凤凰自高,脱离平民。